ドイツ語学習中のあなた、【wennとals】の違い、使い分け、ややこしいですよね。
【〜した時、〜する時】と言う時に使われますが、使い方には決まりがあります。
でも、サラーと解説されただけでは、簡単に納得いかないのが【wenn と als】です。
これを読んだあなたは、気分爽快!
目からウロコのわかりやすい解説をします。
例文を参照しながら、一緒に確認していきましょう。
使い方の規則
まず、使い方には規則があります。
下の表をご覧ください。
現在 未来 | 過去 | |
反復して起こる (習慣・反復) | wenn [現在] | wenn(〜するたびに、あぁだった) |
一回のみの事象 (一定時点) | wenn / (falls) [未来] | als(あの時(当時)は、あぁだった) |
一定時点に起こった、過去の事象に対してだけ、【als】 を使います。
それ以外は、【wenn】!と覚えます。
【als】一定時点に起こった過去の事象って、、、?
例文に沿って説明します。
①私が子供だった頃、私はニンジンが食べられなかった。
Als ich ein Kind war, konnte ich keine Karotten essen.
解説 子供だった頃の一時点を指しています。
なので、過去に一回のみ起こった事象と言えます。
②私がオフィスに着いた時、私の上司はすでに外出していた。
Als ich ins Büro kam, war mein Chef schon ausgegangen.
解説 事情聴取かなにかだと思ってみてください。
「あの日、あの時、私がオフィスに着いた時、ボスがすでに外出していた。」と。
私がオフィスに着いたその一時の話をしていますよね。
なので、ここでも “als” です。
補足 これがもし、毎回のことだと “wenn” になります。
『あの頃は◯◯するたびに、こうだったよ』
⑥毎回私がオフィスに着くたびに、上司は既に外出していた。
Immer wenn ich im Büro angekommen bin, war mein Chef schon ausgegangen.
【wenn】それ以外が、wenn
現在か、未来の話
現在か未来の話は、迷うことなく 【wenn】 です。
簡単に例文を紹介します。
現在(反復・習慣)
③私が家に帰るとき、いつも隣人と(バッタリ)会う。
Wenn ich nach Hause gehe,treffe ich immer meinen Nachbarn .
④母から電話がかかってくると、私はいつも嬉しい。
Wenn meine Mutter mir anruft,freue ich mich immer.
未来(一定時点)
⑤あなたが家に着いたら、電話してちょうだい。
Wenn du zu Hause ankommst,ruf mich an.
補足 極端な例えですが、大変危険な道のりで、家に本当にたどり着けるか確かでない場合、fallsを使うことが出来ます。
Fallsdu zu Hause ankommst, ruf mich an.
過去に起こっていた、反復・習慣
ここが、非常にややこしいところです。
例文②の補足文、例文⑥を振り返ってみます。
⑥毎回私がオフィスに着くたびに、上司は既に外出していた。
Immer wenn ich im Büro angekommen bin, war mein Chef schon ausgegangen.
解説 過去に反復して起こったことを述べています。
[私]は、まだこのオフィスで働いているのか、辞めているのかはこの分からはわかりません。
ただ、neben Satz (ここでは、「毎回私がオフィスに行くたびに」がneben Satz)に、「〜するたびに」と言うことから、これは【過去に 起こっていた 反復・習慣】と言えます。
しかし、ここで疑問が湧いてきます。
【私が子供だった頃】に起こっていたことは、過去の反復ではないのか。
例文①のように、【私が子供だった頃、私はニンジンが食べられなかった。】 は、過去にいつも起こっていた習慣ではないのか???
【私が子供だった頃、いつもニンジンが食べられなかった。 / Als ich ein Kind war, konnte ich keine Karotten essen.】と言うと、反復して起こっていたように思います。
が、!!!
注目すべきは、neben Satz です。
neben Satz は、ここでは、[私が子供だった頃 / Als ich ein Kind war,]です。
[私が子供だった頃]は、一回きりの事象ですね。
[私が子供だったたびに、ニンジンが食べられなかった] のでは、ないです。
もはや日本語が 変 です。
結論
過去に反復して起こったのか、一定時点に起こった過去の事象なのかは、neben Satz で判断します。
これで、腑に落ちなかったら、直接メッセージください。
わかる限り、理解のお手伝いします。
コメント